Cuando se pide la gente que define el concepto del pecado, la mayoría comenzara con una lista de los mandamientos, indicando asesinato, robo y demás hechos prohibidos.
El Hebreo, sin embargo, usa la palabra "חֵטְא" (pronunciado: jet) para pecado. La palabra "לְהַחטִיא" connota la idea de cometer un error y errar el blanco.
¿Qué significa Pecado en Hebreo?
"חַטָּאת" (pronunciado: jatat) es otra forma larga relacionada con"חֵטְא" (pronunciado: jet) y fue el nombre de la ofrenda de "expiación" en el Templo de Jerusalén (Lev. 4:3).
Es asombroso ver cómo funciona el idioma Hebreo. La misma palabra que significa "pecado/ cometer error/ errar el blanco", y que está relacionada con la ofrenda en el Templo, ¡se convierte en palabra que puede connotar la purificación!"
En Levítico 14:49 se instruye a los Israelíes a limpiar su casa de un moho extraño, " Tomará para limpiar la casa dos avecillas…". La frase "limpiar la casa" es "לְחַטֵּא אֶת־הַבַּיִת" (lejate et habait) en Hebreo, usa la misma palabra "חֵטְא"(jet) – que está relacionada con "pecado/ ofrenda". Tanto es así que en el Moderno Estado de Israel utilizamos el termino "חִטֵּא" (pronunciado: jite) para connotar "desinfección".
El Hebreo, sin embargo, usa la palabra "חֵטְא" (pronunciado: jet) para pecado. La palabra "לְהַחטִיא" connota la idea de cometer un error y errar el blanco.
¿Qué significa Pecado en Hebreo?
|
"חַטָּאת" (pronunciado: jatat) es otra forma larga relacionada con"חֵטְא" (pronunciado: jet) y fue el nombre de la ofrenda de "expiación" en el Templo de Jerusalén (Lev. 4:3).
Es asombroso ver cómo funciona el idioma Hebreo. La misma palabra que significa "pecado/ cometer error/ errar el blanco", y que está relacionada con la ofrenda en el Templo, ¡se convierte en palabra que puede connotar la purificación!"
En Levítico 14:49 se instruye a los Israelíes a limpiar su casa de un moho extraño, " Tomará para limpiar la casa dos avecillas…". La frase "limpiar la casa" es "לְחַטֵּא אֶת־הַבַּיִת" (lejate et habait) en Hebreo, usa la misma palabra "חֵטְא"(jet) – que está relacionada con "pecado/ ofrenda". Tanto es así que en el Moderno Estado de Israel utilizamos el termino "חִטֵּא" (pronunciado: jite) para connotar "desinfección".
No hay comentarios:
Publicar un comentario